Környei Tibor

Környei Tibor

Mfefo-találkozó (2023. 06. 06.), mfefo-alternatívák

Németh-Newhouser Andrea márciusi kezdeményezése nyomán Szemere Ádám megszervezett egy személyes találkozást lehetővé tevő vacsorát a budapesti Szegedi Halászcsárda étterembe. Bevallom, én még sohasem vettem részt ilyen találkozón (ennek okát megadtam a nyitó beszédemben), és örülök, hogy most itt lehettem. Ezzel…

Gépi fordítás 2021-ben

A gépi fordítás minősége az utóbbi években nagyon sokat javult, és ma már érdemi segítséget jelent a fordítónak a hétköznapi munkában. Saját tapasztalataim (magyarról angolra és angolról magyarra) alapján az alábbi rendszerek használatát ismerem és javaslom. Az alább ismertetett gépi…

Óriás szövegtárak és szótárak használata (TMLookup)

A fordítók körében méltán népszerű LF Aligner szerzője, Farkas András fordító által készített TMLookup programmal kétnyelvű és többnyelvű szöveges adatbázisokban (fordítási memóriákban) és szószedetekben kereshetünk gyorsan. Ha a fenti hivatkozások valamiért nem érhetők el, a program letölthető innen. Ez az…

Kell-e fordítómemóriás program, és ha igen, milyen?

Attól függ, ki milyen típusú munkákat végez, illetve a megrendelők milyen feltételeket támasztanak. Előbb-utóbb érdemes megtanulni néhány ilyen programnak a kezelését. Függetlenül attól, hogy dolgozunk-e ilyen programmal, későbbi hasznosítás érdekében mindenképpen célszerű megőrizni és gyűjteni a forrás- és célnyelvi fájlokat.…

Milyen eszközökre van szükségem?

A munkavégzéshez megfelelő számítástechnikai háttér szükséges. Különleges hardverigényt a fordítás nem igényel, a ma kapható átlagos új gépek megfelelők, Windows 10 operációs rendszerrel. A szélessávú internetkapcsolat alapkövetelmény. Hasznos lehet egy lapolvasó beszerzése is. Mentésekhez nagy kapacitású (4 TB) külső merevlemezre…

Mire kell ügyelni a munka elvállalásakor?

Az összes fontos feltételt a munka megkezdése előtt írásban egyeztetni és tisztázni kell. Egyértelmű kell legyen a munka tárgya, mennyisége, határideje, az elszámolás alapja, az ára, a számlázás és a fizetés módja. Ez a feltétele annak, hogy ha később gond…

Milyen árat lehet kérni?

Az ár nagyon tág határok között mozog, függ a nyelvpártól, a szövegtől, sürgősségtől. Éppen ezért nem is nagyon érdemes előre megadni (ahogyan látatlanban munkát vállalni sem). Fel kell készülni a tárgyalásra, és ki kell dolgozni előre a változatokat elszámolási egységek…

Hogyan lehet megrendelőket, munkát találni?

Készítsünk egy magunkat kedvezően bemutató, tömör és hibátlan önéletrajzot, forrás- és célnyelven is, és esetleg állítsunk össze egy referenciacsomagot. Össze kell gyűjteni fordítóirodák, kiadók, közvetlen megrendelőként szóba jöhető cégek címeit, akiknél jelentkezhetünk. Jelentkezzünk fordítói listák, portálok, fordítóirodák online adatbázisaiba. Számítani…